Копейка к копейке
Один доллар восемьдесят семь центов — вот всё, что удалось скопить Делле Янг, молодой жене, живущей с мужем в бедной убогой квартирке в Нью-Йорке. Из этой скромной суммы шестьдесят центов — мелочью, по одному пенни. День — накануне Рождества, и Делла отчаянно хочет купить мужу подарок, но денег явно не хватает.
Апартаменты неуютны: старая потертая мебель, неработающая электрокнопка, почтовый ящик, в который не влезает ни одного письма, ни зеркала приличного. Когда Делла выходит, она надевает старое коричневое пальто и шляпу.
Решение
Сидя на диване, Делла подсчитывает мелочь, переживает — слёзы наворачиваются. Но вдруг замечает своё отражение в грязном зеркале, вглядывается в волосы — её единственное действительно ценное украшение. Вспыхивает мысль: продать их — и купить что-то для мужа. Без лишнего колебания Делла собирается и отправляется к мадам Софрони, которая покупает волосы.
Там Делла расстаётся со своими роскошными длинными каштановыми локонами и получает за них двадцать долларов. Теперь у неё есть деньги для покупки подарка, остаётся 87 центов мелочью.
Подарок для муженька
Вооружённая деньгами, Делла отправляется на поиски идеального подарка для мужа — дорогой платиновой цепочки для его золотых часов, семейной реликвии, которой он очень дорожил. Цепочка соответствует всем её ожиданиям, она покупает её, тратя все средства вплоть до последних мелочей.
Дома Делла старается привести в порядок причёску — неудобно без длинных волос. Но она уверена: её жертва оправдана. Она волнуется, что муж не узнает её, или даже разочаруется.
Возвращение и тревога
Когда Джим возвращается домой, Делла встречает его с подарком. Его взгляд кажется необычным — не гнев, не страх, не удивление — просто неподвижное, напряжённое выражение, которое пугает её. Сердце Деллы сжимается.
Опасения оказываются напрасными: Джим обнимает её, заявляет, что любит вне зависимости от внешности. Делла облегчённо вздыхает — он не отвернулся. Затем пара раскрывает подарки друг другу.
Ирония судьбы
Они обмениваются подарками — Делла дарит Джиму цепочку, но оказывается, что Джим продал свои часы, чтобы купить ей дорогие гребни для волос. В гребнях нет необходимости без длинных волос, а в цепочке — без часов.
Драгоценные вещи теперь есть, но воспользоваться ими нельзя — ситуация комична и трогательна одновременно. Но их реакция совершенно неожиданная. Джим улыбается, Делла смеётся — это самый счастливый момент для них. Главное — не предметы, а взаимная любовь.
«Дар мудрых»
Автор завершает рассказ сравнениями: Делла и Джим, не имевшие роскоши, оказались настоящими волхвами, мудрыми дарителями, потому что принесли друг другу высший подарок — жертву любви. В конце он произносит: «Из всех, кто дарит и принимает дары, таковы — самые мудрые; они и есть волхвы».
Таким образом, завершился рассказ — небольшая притча о любви, самопожертвовании и истинном богатстве.
Вывод
Рассказ «Дары волхвов» О. Генри учит, что истинные богатства заключаются не в материальных вещах, а в любви, готовности жертвовать ради счастья другого человека. Делла и Джим стали символом самопожертвования в любви и напоминанием, что лучший подарок на Рождество — это внимание и забота.
Обложка и изображения сгенерированы ИИ: Sora
Комментарии